Шлиссельбург покорён итальянским военным романом

Опубликовано Суббота, 07 ноября 2020

Вечером, 3 ноября, на страничке социальной сети ВКонтакте Музея истории города Шлиссельбурга состоялась онлайн-трансляции уже традиционной акции «Ночь искусств». Посетителям виртуальной встречи было предложено поговорить о писательском искусстве, точнее об искусстве быть детским писателем.

 

Директор музея Мария Юрьевна Валькова объединила в этот вечер сразу две темы, предложенные организаторами акции: обсуждение книги современного итальянского писателя Давиде Морозинотто «Дневники Виктора и Нади. Ленинград 1941» и обсуждение вопроса «Может ли ребенок стать символом мужества: примером смелости, отваги и бесстрашия?».

Давиде Морозинотто родился в 1980 году в небольшом итальянском городке недалеко от Падуи. Он автор более 30 произведений для детей, а также журналист и переводчик видеоигр. С ранних лет он любил выдумывать невероятные приключения и фантастические миры. Давиде всегда хотел стать писателем. В 2007 году он получил премию от издательства Мондадори “Mondadori Junior Award” и на нее опубликовал свою первую книгу – «Знаменитый каталог «Уокер&Даун»», рассказывающий о приключениях детей. Спустя 10 лет, в 2017 году, этот роман принес Давиде высшую награду в детской литературе – медаль Андерсена.

Давиде Морозинотто специально для жителей Шлиссельбурга и для вечера в рамках акции «Ночь искусств», записал видеообращение в формате мини-интервью.

– Давиде, скажите, как Вы решили написать роман, действие которого происходит в России?

– Россия всегда играла большую роль в истории моей семьи. Мой дедушка был итальянским солдатом, воевавшим в России. Не вблизи Петербурга, но около Дона. С моих детских лет он рассказывал мне истории о России. Однако эта книга появилась благодаря видеоигре «Call of Duty» (прим. из Википедии: Серия компьютерных игр от первого лица, посвященных Второй мировой войне, холодной войне, борьбе с терроризмом, гипотетической Третьей мировой войне), которая и сейчас очень известна.

Играя в нее в юности, я был впечатлен одной из миссий, действие которой разворачивалось в Ленинграде. Тема стала для меня очень интересной, и я решил узнать об этом больше. Став взрослее, я решил купить большую книгу, насчитывающую более 900 страниц и рассказывающую о блокаде Ленинграда. В ней я нашел несколько необычных историй.

– Интересно, я знаю, что большая часть повествования посвящена событиям, происходящим в Шлиссельбурге, месте, малоизвестном в Европе. Почему именно это место?

– Да, в данной книге, которая называется «900 дней», Гаррисон Солсбери рассказывает так же об этой маленькой крепости, находящейся в месте, где из Ладожского озера вытекает река Нева. Крепость, которая называется «Орешек», выстояла в течение всей блокады благодаря героизму малочисленной группы русских солдат. Я стал изучать историю данной местности и понял, что эта героическая оборона сыграла существенную роль в истории всей Второй мировой войны. Если бы эта группа солдат сдалась, возможно, Гитлер бы с легкостью взял Ленинград, получил бы ресурс для покорения Москвы и вероятно победил бы в войне. Таким образом данное малое действие имело эффект невероятной силы. Чем больше я изучал данную тему, тем больше делал для себя открытий и в определенный момент решил увидеть место воочию.

 

– И Вы поехали туда?

– Да, я поехал и сделал фотографии, которые вы можете увидеть. Мне посчастливилось встретить Юлию и Владимира, которые меня сопроводили и согласились показать мне окрестности, Музей истории города Шлиссельбурга, где вы вероятно сейчас находитесь. Это был один из лучших дней, проведенных мной в России. Было очень эмоционально видеть воочию то, что я изучал почти два года. Фантазия, ставшая реальностью, которую я смог посетить.

(Давиде показывает фотографии)

– Вот церковь Николая Чудотворца в Шлиссельбурге, которая играет очень важную роль в моей книге. А это один из грузовиков, которые мне просто необходимо было увидеть вблизи, так как ребята в определенный момент на нем ездили. Мне надо было понять – как это?!

– Прекрасно, что это путешествие помогло Вам в работе, и Вы смогли все увидеть вживую.

– Да, я старался и тщательно готовился. Но, надо сказать, что это сложно, так как я не владею русским языком. Поэтому мне приходилось изучать книги на английском.

Получив возможность съездить туда с людьми, которые владеют русским языком, вот что помогло мне получить доступ к определенным материалам, которые я никогда не видел и которые были бы для меня просто не доступны.

 

– Хотели бы Вы еще что-то добавить?

– Я бы хотел поприветствовать тех, кому посчастливилось посетить Музей истории города Шлиссельбурга. Музей, который, возможно, не очень легко найти. Но, который является фундаментальным, не только для истории России, но и для всего человечества. Я очень надеюсь на то, что скоро смогу посетить его еще раз.

 

В романе речь идет о путешествии двух подростков, близнецов, Нади и Вити, которые шли навстречу друг другу в годы Великой Отечественной войны. Мальчик был увезен далеко в эвакуацию и в поисках своей сестры, которую потерял, он возвращается в город Ленинград, в котором они родились, потому, что верит – она жива.

Эта удивительная книга имеет очень сложную структуру. Она написана в формате двойного дневника, который ведут брат и сестра. Записи Нади сделаны синим цветом, Вити – красным, а на полях, время от времени, появляются сухие черные пометки следователя – дневники были приобщены к делу арестованного после войны Виктора.

Когда книга была написана, Давиде обратился в редакцию «Пешком в историю» за переводом и корректурой. В редакции было принято решение снабдить книгу пояснительными картинками и сносками, объясняющие современным детям незнакомые им слова и явления прошлого века. В результате появилась удивительная и очень интересная книга.

Комментарий Милены Третьяковой, научного редактора книги: «Он проходит и видит очень многое, что происходило с жителями, не с защитниками, которые сражаются, не с войнами, а с обычными жителями, которые жили в эвакуации, в оккупации. Он поднимает очень много сюжетов, которые оказываются за пределами внимания. Эту книжку можно читать по-разному, просто как приключение или как историю войны в целом. Например, если на школьном классном часе, посвященном истории Великой Отечественной войны, построить урок по этой книжке, то он будет документальным».

На данный момент книга поступила в шлиссельбургскую городскую библиотеку и в ближайшее время будет доступна для читателей.

 

Подготовила Марина ГЕРМАН

Скрин-шоты видеотрансляции

Музея истории города Шлиссельбурга

Галерея изображений

Яндекс.Метрика