Коми + Литва = Любовь

Опубликовано Пятница, 11 декабря 2020

Мы часто рассказываем о шлиссельбуржцах, которые делятся историями своих жизней, накопленным опытом, печалью, радостью, своими успехами и достижениями. В этот раз о том, как две судьбы сплелись в одну читателям «Невского истока» рассказали Наталья Федоровна Диекиене и Брониславас Иозопо Диеке.

Н.Ф. – Я родилась в 1939 году в Коми АССР в селе Брыкаланск. У моих родителей была большая семья – двенадцать детей. Из них выжили только восемь. Сейчас нас осталось двое, я и моя сестра. Она на 10 лет моложе меня и до сих пор живет все там же, в нашем селе в Коми.

По окончании школы, профессию я получала заочно. Однажды приехала к сестре в Печору, там и осталась. Устроилась работать в местное отделение связи. Начинала почтальоном, после – бригадиром, потом начальником отделения. В итоге я 38 лет проработала в связи. А потом я встретила своего Брониславаса.

 

Б.И. – Я родился в 1937 году в Литве. Среднюю школу окончил в городе Утена. В 1957 году поехал в Вильнюс в институт поступать. Но, увы, не смог. С русским языком у меня тогда было плохо. Возвращаюсь я расстроенный домой и сразу получаю документы из техникума в Каунасе, с приглашением работать во флоте.

Решил поехать. И знаете, мне у них очень даже понравилось. Учился я там 2 года. Сначала прошел практику в Литве, а потом меня отправили в Ленинградскую область. Когда обучение закончилось и уже были сданы все экзамены, нам дали направления на работу на разные пароходы. Можно было остаться в Литве. Но тут выясняется, что появилась возможность поехать работать на север, в Печору. Мы с однокурсниками тут же согласились. Ой, как руководство обрадовалось.

Мне выдали все необходимые документы и отправили на пассажирский теплоход, вторым помощником механика. Должность была хорошая. Встретили меня гостеприимно. Очень мне понравилось там работать. В итоге я 36 лет проработал на флоте, даже получил звание ветерана народного хозяйства Коми АССР.

А с Наташей я встретился на танцах. Я еще толком не умел по-русски говорить тогда. Литовские мысли приходилось переводить на русский язык, перед тем как их озвучить (смеется). Друзья еще подшучивали над нами тогда, предлагали общаться одновременно на двух языках, ей на коми говорить, а мне по-литовски. А потом со временем, я как-то потихоньку начал без искажений говорить. Так мы с Наташей еще долго дружили, а в 1960-ом году в Печоре поженились. Большую свадьбу не делали. А в 1961 году у нас уже первая дочь, Ирочка, родилась.  С тех пор мы вот уже 61 год вместе живем.      

 

Н.Ф. – Так мы и жили в Печоре до 1992 года. Вышли уже на пенсию. А потом в Шлиссельбург переехали, он тогда еще Петрокрепостью назывался. С переездом у нас, кстати, связана забавная история. Мы, когда еще в Печоре жили, периодически ездили в Ленинград к дочери, которая здесь училась. А однажды, нам дали путевки в Зеленогорск. 

И, конечно, на обратном пути с отдыха мы заехали навестить нашу дочь. Приехали к ней в гости, а Бронис и говорит: «Как же хорошо было бы здесь рядом жить». Когда путевка закончилась, вернулись мы, значит, домой. Пошла я как-то в бассейн, сидим греемся в сауне, а знакомая одна мне и говорит: «Наталья Фёдоровна, вы, когда будете уезжать в Петрокрепость? – Я ее спрашиваю, как это?! Мы ведь никуда не собираемся! – Ну как же! Вам же дали квартиру!». Представляете, а мы ведь даже не знали об этом! Так вот неожиданно сбылись слова Брониса.

Конечно, вначале он расстроился, когда узнал об этом. – Наташа, ну как мы соберемся, столько вещей! – Я ему говорю, спокойно, Бронис! Мы все сделаем! В итоге, квартиру в Печоре мы сдали, а в Петрокрепости получили. Одним словом, переехали сюда, внучку тоже сюда взяли. Здесь она и выросла. Здесь в школу стала ходить.

 

Б.И. –  Тоже забавный момент вспомнил. Когда нам квартиру здесь дали, и мы уже в Петрокрепость приехали. Хожу по городу и думаю, места знакомые, церковь эту уже вроде видел. А потом вспомнил, что неделю практику здесь проходил, еще, когда в Каунасе учился. Словом, столько совпадений.

А вообще, конечно, мы вовремя уехали из Печоры, потому, что с 1993 года, пароходство там сошло на нет практически. Все начало закрываться.

 

Н.Ф. – По началу, конечно, нам тяжело было привыкнуть, все другое, люди, город. По квартире своей прошлой скучали, она была значительно лучше, что уж говорить. Но потом попривыкли. Сейчас уже нет, не скучаем, столько лет прошло. Дети все уже здесь, внуки, правнучка. 

А еще когда мы сюда приехали, мы сразу включились в активную социальную жизнь и приобрели много новых знакомых и друзей. Я записалась в группу «Здравушка». Потом на хор пошла, сначала в шлиссельбургский ансамбль русской песни «Узорье», а потом в кировскую «Любаву», в которой и пропела 20 лет. Мне там очень нравилось, но в прошлом году я оттуда ушла, тяжело ездить стало, 81 год, все-таки. За эти годы, где мы только не были с концертами. В шлиссельбургском хоре ветеранов, в котором я долго пела, сейчас к сожалению, тоже не выступаю.

 

Б.И. –  А я пошел в секцию по шахматам, также, сначала в Шлиссельбурге, потом в Кировске. Правда, сейчас уже перестал ездить.

 

Н.Ф. –  Да он целыми днями и ночами в них играет. Как ни зайду ночью на кухню, а он все сидит, с компьютером соревнуется.

 

Б.И. – Слабенький этот компьютер, я вам скажу. Легко обыграть его (смеется). Да, просто, когда я капитаном работал, у меня свой режим уже установился, ночные вахты за столько лет выработали свои привычки. Вот и играю по ночам в шахматы.

 

Н.Ф. –  Летом мы сейчас живем на даче, выращиваем овощи, зелень. Далековато, правда, но дети выручают, возят на машине. Вообще стараемся быть чаще на природе и вести здоровый образ жизни. По секрету скажу, чтобы хорошо выглядеть и быть здоровым, нужно быть честным человеком, не завидовать, зла не желать, жить в добре и любви.

 

Подготовила Марина ГЕРМАН

Фото из личного архива Б.И. Диеке

Галерея изображений

Яндекс.Метрика